lunes, 27 de junio de 2011

Desde Puebla para Francia, con Los Patita de Perro





El grupo de rock para niños se presentó en Río Loco

Desde Puebla para Francia, con Los Patita de Perro

Alonso Fragua/ corresponsal Francia

* Mezcla de lenguas y mucha energía hicieron saltar y gritar a su audiencia infantil *
* Junto con Lila Downs y Los Lobos fueron los únicos actos musicales que permanecieron del Año de México en Francia
  
Toulouse, Francia, 14 de junio de 2011.Español, inglés y unas palabras de francés bien seleccionadas, pero sobre todo carisma y la experiencia para conectar con el público infantil a través de dinámicas lúdicas, fueron parte de la estrategia con que Los Patita de Perro cautivaron al público del festival Río Loco. En una presentación previa al arranque oficial del acto, a las orillas del río Garona, el grupo de rock para niños originario de Puebla supo poner a bailar, saltar y gritar a pequeños –y uno que otro grande- que apenas comprendían el significado de palabras como “gracias”.

“Bonsoir”, empezaba Nacho, luego de que una de las organizadoras los presentara como “estrellas en su país”. Si bien “El norte”, la primera canción, fue más un regalo para los pocos latinos presentes en la escena Garonne al compartir la historia de un niño de la mixteca que pedía “oh papá, regresa ya o nos vamos todos para allá (a EUA)”, a partir de la segunda Nacho, Charly y Pancho harían que las palabras fueran lo de menos y que el lenguaje corporal se impusiera.

Así, las instrucciones de cada canción las daba Nacho en una mezcla de lenguas, acompañada de mímica clara y precisa. Y cuando el estribillo llegaba, el “vamos a saltar” se transformaba en “on va sauter” y el “lávate los dientes, uno, dos, tres / también las orejas, cuatro, cinco, seis” era ahora “lave toi les dents, un, deux, trois / aussi les oreills, quatre, cinq, six….

Entre el calor que rodeaba al escenario, la energía desplegada por la banda y la joven, y frenética, audiencia –cuya hora de dormir estaba lejos de llegar aún— Nacho decidió recurrir a un cliché rock con una sutil y necesaria diferencia: la lluvia de cerveza o de champagne sustituida aquí por agua embotellada. Tras el concierto, Charly y Pancho comentaban que en ese momento una ligera preocupación los invadió, pues no sabían si el público –sobre todo el adulto— reaccionaría bien ante esta acción.

Sabedores de que el público del “mal llamado Primer Mundo” no es igual al latino, los poblanos ofrecieron “en esencia el mismo espectáculo” que en México —con la salvedad del idioma, claro está— pero con mucho mayor cuidado en lo que decían o hacían. “Sabíamos de la actitud de sobreprotección que los europeos en ocasiones tienen con sus niños. Y lo constatamos. Desde que no puedes tocar a un volumen tan alto porque puedes lastimar sus oídos”, decía Nacho.

En México, continuaban todos, los comentarios entre una y otra canción son más atrevidos, pues la cultura lo permite y los niños conocen el sarcasmo, el humor negro, desde temprana edad, pues lo escuchan de los adultos todo el tiempo.

Otra diferencia fue que canciones como “Los derechos de los niños” no tenían el mismo impacto entre la audiencia europea pues estos se dan por sentados, mientras que en países de América Latina es necesario darlos a conocer a sus principales beneficiarios, reflexionaban.

De cualquier forma, al final del repertorio programado y de las decenas de niños que chocaron cinco —o cinq— con Nacho, la audiencia de todas las edades salió con una sonrisa y la convicción de que esa era la primera vez que escuchan un concepto similar. “En Francia tenemos grupos para niños, pero con ritmos más infantiles; nada de rock. Y eso lo agradecemos los adultos”, contaba un padre de familia tumbado aún sobre el césped.
Cabe recordar que Los Patita de Perro, junto con Lila Downs y Los Lobos fueron los únicos actos musicales que permanecieron luego de la cancelación del Año de México en Francia. Luego de sus presentaciones en este festival, los poblanos ofrecerían un par de presentaciones en la periferia de Barcelona.

No hay comentarios: